Interprètes et traducteurs

La cour d'assises du Rhône

Pour faire certaines démarches, il est nécessaire de joindre la traduction française d'un document rédigé dans une langue étrangère. Par exemple, pour échanger un permis de conduire étranger contre un permis de conduire français.

La traduction doit être faite par un traducteur agréé inscrit sur une liste des experts judiciaires. On parle de traduction certifiée conforme à l'original ou officielle.

 

Listes des interprètes et des traducteurs de la cour d'appel de Lyon pour l'année 2024:

Note relative aux mémoires de traduction et interprétariat :

Vous pouvez consulter la liste de ces traducteurs sur le site internet de la Cour de cassation.

 

Si vous vous trouvez à l'étranger, vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de votre consulat. La signature du traducteur devra être légalisée par le consulat.